Гурт Ляпіс Трубецькой переспівали українською мовою ще одну знакову пісню гурту BRUTTO “Гаррі” завдяки перекладу тексту Сергія Жадана.
Переклад із російської мови зробив український письменник, поет, перекладач та волонтер Сергій Жадан. Гурт також представив перший кліп на цю пісню.
У ньому, зокрема, знялася родина Сергія Михалка.
«Гаррi»
Був хлопець із качалки,
Звали його Гаррі,
Кричав свої кричалки,
Узявши пива в барі.
Але прийшли собаки.
Вітчизна лиш одна є.
Пішов солдатом Гаррі.
Повернеться? Не знає.
Зробиш три підходи –
Четвертий за Гаррі.
Гаррі у поході.
Воює і далі.
Була у Гаррі Меггі.
Народила сина.
Не прийшли б собаки –
Росла б собі дитина.
Не прийшли б собаки –
Тягався б містом Гаррі,
Горлав, як всі друзяки
Веселу пісню в барі.